lundi 30 juin 2008

L'église de Spoy et son clocher





L'église de Spoy et ses trois cloches dans un clocher au ras du sol.
Spoy church and its three bells in a bell room difficult to name as a steeple. (clocher)

samedi 28 juin 2008

Trois finlandais en forêt d'Orient



Visite de trois adolescents venant de la région de Jyväskylä (Finlande).
Sur un voilier battant pavillon finlandais sur le lac d'Orient.
Dans un jardin de Radonvilliers.
Three Finnish teenagers coming fram Jyväskÿlä.
On a boat with the Finnish flag.
In a garden of Radonvilliers.
Kolme nuorta suomalaisia.
Orient jarvella ja Radonnissa.

vendredi 27 juin 2008

Ciel moutonneux sur le lac Amance




Quelques nuages en focons laineux au dessus du lac Amance hier.


Some clouds over the lake Amance yesterday.


Plus de photos, more pics about SWF on http://womtig.blogspot.com/

mardi 24 juin 2008

W comme the Who




ABC wednesday est consacré aujourd'hui à la lettre W.

W c'est Wolfgang Amadeus Mozart, Winnie l'ourson,Wassy et le massacre des protestants par Claude le Lorrain.

Mais c'est aussi le groupe mythique The Who et son opéra rock "Tommy".

Today it's the letter W as Wolfgang A Mozart, Winnie, Wassy and the massacre of the protestants in a church by Claude le Lorrain.


It's also the Who and their opera rock "Tommy".
http://www.youtube.com/watch?v=ZfZQLXs72Lo




More on http://mrsnesbittsplace.blogspot.com/

lundi 23 juin 2008

En passant par la Bretagne





Sur le chemin du retour en passant dans une ville chargée d'histoire, la maison de l'Ange et un bureau de poste désaffecté.
On the road back from Brittany, through a nice town with a fabulous historic background : the Angel's house and once more time an abandonned post office.

samedi 14 juin 2008

Arbres sur le lac du temple



Bosquets immergés et risées sur la lac du Temple.
Trees and wind ripples on the lake Temple.

Brienne, sablières et colombier





Salvatore prépare le vol.
Les anciennes sablières de la plaine de Brienne.
Ferme et colombier.
The pilot near his aircraft.
The previous sandpits near Brienne.
House and pigeon tower.

jeudi 12 juin 2008

Brienne le Château et les lacs Amance et Temple




More pics for Friday sky watch on

Décollage à Brienne le Château








Envol sur l'aréodrome de Brienne le Château, première vue sur les sablières.

Taking off from the airport of Brienne le Château, first view upon the sandpits.
Merci au pilote Salvatore pour ce vol magnifique au dessus d'une superbe région : les grands lacs de l'Aube.





mercredi 11 juin 2008

U comme sous-bois (understory)



Un sous-bois dans la forêt d'Orient il y a quelques mois.
U as understory, undergrowth in the forest Orient some months ago.
More U pics on
Bonus
Prononciation du U en Français.
How to pronounce U in French
"Le Bourgeois gentilhomme" http://www.dailymotion.com/relevance/search/le%2Bbourgeois%2Bgentilhomme/video/x1tmk_le-bourgeois-gentilhomme_school

lundi 9 juin 2008

Les bonnetières à Troyes







Troyes-en-Champagne
lundi 9 juin 2008

Les bonnetières à Troyes




Superbe spectacle au Théâtre de la Madeleine, 3 comédiennes reprennent les témoignages de femmes qui ont travaillé dans l'industrie de la bonneterie.
Devant un parterre particulièrement concerné et attentif.
Après la pièce, les spectatrices échangent leurs impressions dans le jardin du Rocher.
Splelndid play today at the theater de La Madeleine.
After the lives of many women who have worked in the hosery factories.
After the show, some spectators in the public garden exchange their memories.

samedi 7 juin 2008

Le moulin de Brienne la Vieille









Au siècle dernier et aujourd'hui en ruines calcinées après l'incendie qui l'a détruit l'année dernière.
Last century on a postcard and today as burnt ruine after being put in fire last year.

vendredi 6 juin 2008

Sky watch friday

Le ciel est encore plus beau dans le regard d'une petite fille.

What's more beautiful than the sky in the eyes of a little child ?

More pics on http://womtig.blogspot.com/

mardi 3 juin 2008

T comme 33, tonneaux, train...





T comme trente-trois, une moissonneuse tirée par 33 chevaux à Walla-Walla Washington (USA) en 1902.
T comme tonneaux, l'endroit le plus sucré du mone, la digue du sucre à La Nouvelle-Orléans.
T comme train, souvenir de la gare de Dienville.
ABC Wednesday
T as thirty-tree horse harvester in Walla-Walla Washington DC (USA).
T as "tonneaux" ( barrels), the sweetest spot on earth - sugar levee, New Orleans.
T as train.