mardi 20 juillet 2010

40ème anniversaire du Parc de la Forêt d'Orient


Posted by Picasa

Pour le 40ème anniversaire du Parc naturel régional de la Forêt d'Orient, Claude Boyer vient de publier un carnet de dix aquarelles sur le lac et ses environs.

 For the 40th anniversary of the Natural regional park For^t d'Orient Claude Boyer has published a booklet with 10 watercolors about the landscapes around the lake.

lundi 19 juillet 2010

Stars de cinéma à Dienville



Rencontre annuelle des collectionneurs de voitures de cinéma à Dienville. Grand succès populaire le dimanche 18 juillet.

Annual meeting of movies cars collectors in Dienville. Taxi, Starsky and Hutch...
Great success on the 18th July 2010.
Posted by Picasa

vendredi 16 juillet 2010

SWF le moulin de Dosches


Le groupe Sky watch friday fête aujourd'hui ses 3 années.
Le ciel au dessus du moulin de Dosches dans le Parc de la Forêt d'Orient.

Happy birthday to the SKW bloggers ! Sky over the windmill of Dosches in the Park Forêt d'Orient.

Participants list.
Posted by Picasa

mercredi 14 juillet 2010

Trahi par ses oreilles - Catcher in the rye



Jeune lièvre surpris dans un champ de seigle.

Young hare caught in the rye (Dedicated to JD Salinger).
Posted by Picasa

mardi 13 juillet 2010

Piney, visite des Amis du Parc



Les Amis du Parc de la Forêt d'orient ont visité samedi dernier Piney, le village des ducs de Piney-Luxembourg sous la conduite de André Thiennot, auteur du livre "Si Piney m'était conté".
Last Saturday, 70 persons have visited Piney, the village of the dukes Piney-Luxembourg with André Thiennot as a guide. André Thiennot, member of the Société Académique de l'Aube is the author of "Si Piney m'était conté".
Posted by Picasa

lundi 12 juillet 2010

Françoise et Claude Boyer à Fouchères




Deux artistes briennois vus à l'Exposition géante de Fouchères : Françoise et Claude Boyer exposaient leurs tableaux le week end dernier 10 et 11 juillet.

Two artists from Brienne le Château seen at the "Giant exhibition" in Fouchères on the 10th-11th July 2010. Françoise et Claude Boyer.
Posted by Picasa

dimanche 11 juillet 2010

Brienne le Château avant l'incendie




L'axe principal de Brienne le château avant l'incendie du 15 juin 1940. A comparer avec les photos prises après la destruction.

The main street of Brienne before the fire on the 15th June 1940. To be compared to the pics after the fire.

Voir. See previous post.
Posted by Picasa

Juan Francisco Adaro à Fouchères




10 et 11 juillet 2010 Exposition le long de la Seine à Fouchères (Aube) le stand du peintre Argentin Juan Francisco Adaro.


Exhibition along the river Seine, in Fouchères, the painter Juan Francisco Adaro from Argentina.
Posted by Picasa

samedi 10 juillet 2010

Brienne le Château reconstruit




Nouvel aspect de la rue principale de Brienne reconstruit par l'architecte Boyer après la destruction du 15 juin 1940.

New aspect of the main street rebuilt by the architect Boyer (the father of our friend Claude Boyer, watercolorist) after the fire on the 15th June 1940 (see previous post).
Posted by Picasa

vendredi 9 juillet 2010

"Détruisez" Brienne le Château !



A la suite d'un malentendu entre les troupes de l'Armée française en repli et l'Etat major, Brienne le Château fut partiellement mis à feu et détruit le 15 juin 1940. L'orde de destruction concernait le dépôt de munitions et non pas la ville.
Après la redonstruction quelques années plus tard l'aspect de la rue principale fut fortement modifié  (photos extraites lu livre "L'Aube dans la guerre 1939-1945" de Michel Roche).

Many buildings and houses had been destroyed by fire when the French Army left Brienne on the 15th June 1940. The Head quarter order "Destroy Brienne" had been misunderstod, it concerned the munitions store only.
After the rebuilding some years after, the appearance of the main street had changed a lot.
Posted by Picasa

jeudi 8 juillet 2010

Les Amis du Parc à Mathaux





Visite de Mathaux organisée par les Amis du parc de la Forêt d'Orient sous la conduite de Madame Sidios. L'église Saint Quentin, son tableau du Christ au pressoir, le lavoir et la légende de Saint Gengoul ( le patron des maris trompés) à l'Etape sans oublier l'histoire des faïenceries et tuileries...

The village Mathaux was visited by the Association "Les Amis du Parc". The church Saint Quentin, the Christ under pression, the washhouse and the legend of Saint Gengoul ( for deceived husbands)...

mardi 6 juillet 2010

Echappée belle : Monteverdi dans le Briennois


L'ensemble vocal et instrumental Akadêmia a donné quatre mini concerts hier à la Maison du Parc, à l'église de Mathaux , à l'écomusée de Brienne la vieille et à l'église de La Rothière. 5 chanteuses et chanteurs, deux instrumentistes dirigés par Françoise Lasserre ont interprété des oeuvres de Monteverdi.

The choir Akaemia conducted by Françoise Lasserre was yesterday in the Park Fôret d'Orient. 4 short concerts were given in the afternoon with Monteverdi masterpieces.

Prochaines manifestations, following concerts

http://www.akademia.fr/
Posted by Picasa

samedi 3 juillet 2010

Dienville sur Canal 32


Zoom sur Dienville et le lac Amance proposé par la chaîne de télé locale Canal 32.

Clip about Dienville on the local TV Canal 32.
Posted by Picasa

vendredi 2 juillet 2010

A chacun son lac - Canal 32

 

La télévision locale de la région de Troyes vient de diffuser une émission sur les 3 lacs de Champagne : Orient, Temple et Amance.
Quelques "captures" d'images qui rappellent un certain nombre de photos publiées sur ce blog.

The local TV Canal 32 has just broadcast a long clip about our three big lakes Orient, Temple et Amance. Some pics of the TV screen which may look like some photos published on this blog.

jeudi 1 juillet 2010

Juan Francisco Adaro à Meurville





Le peintre argentin Juan Francisco Adaro est en résidence aux Coteaux du Landion-Gaston Cheq du 28 juin au 3 juillet. Une opportunité de le voir travailler et d'admirer quelques unes de ses oeuvres.

Juan Francisco Adaro, painter from Argentina stays one week, works and shows some of his paintings and watercolors in the Champagne cellar Gaston Cheq in Meurville.