mercredi 28 mai 2008

S comme stéréo, Suède, Stockholm...































Mercredi : nouvelle lettre de l'alphabet "S" comme stéréoscopie, une visionneuse Underwood, des photos stéréo de Stockholm en 1900, une visionneuse Unis et des réclames pour des appareils de photo stéréo dans les années 1904-1905 .
ABC Wednesday, S as stereo viewer Underwood, S as Sweden (Sverige, Suède...) and Stockholm (Tuhkolma suomeksi), two stereo pics of Stockholm, a French stereo viewer Unis and some ads from the years 1904-1905.
Plus de photos, more pics on S

mardi 27 mai 2008

Mathaux : l'église






Plusieurs représentations de l'église à pan de bois de Mathaux : carte postale du siècle dernier, aquarelle de Isabelle Gatto-Sandri et une photo plus récente.

The half-timbered church of Mathaux : 1900's post card,water painting and a photo.


dimanche 25 mai 2008

Dienville : le port



La saison du moto-nautisme est lancée. Le port est quasiment rempli et dès l'aube le bateau coupe-roseau est à l'oeuvre.
Motor-boating season is opened. The harbour is almost filled andearly in the morning a boat begins to cut the reeds along the lake Amance.

mercredi 21 mai 2008

R comme rivière Aube et roseaux












R comme rivière et roseaux, quelques photes prises le long de l'Aube.
Bientôt, un recueil d'aquarelles sera publié par le peintre de Brienne le Château Claude Boyer : "Au fil de l'Aube, histoire d'une mise en Seine".
R as river and reeds. Some pics captured along the river Aube.
Soon, a book will publish some watercolours (aquarelles) peinted by Claude Boyer, "Au fil de l'Aube, histoire d'une mise en Seine". (Traveling along the river Aube, story of how to get into the Seine ( to direct a film)).
More ABC Wednesday on Plus, more on http://mrsnesbittsplace.blogspot.com/

mardi 20 mai 2008

Lac de la Forêt d'Orient





Navigation sur le lac d'Orient, le réservoir Seine proche de Troyes.
Sailing on the reservoir Seine, "lac d'Orient", near Troyes.

dimanche 18 mai 2008

La Garde Impériale à Brienne le Château








Pour la Nuit des Musées, la Garde Impériale s'est rendue à Brienne, elle a bivouaqué sur la pelouse du Musée Napoléon (ancienne Ecole Militaire). Ce matin elle arpentait en musique la rue principale.
For the "Night of the Museum" the Imperial Guard has come in Brienne le Château, the participants have slept under the tent on the lawn in front of the Museum ( previous Military school where Bonaparte was a pupil). This morning they walked along the main street playing music.


mercredi 14 mai 2008

Vendeuvre château et source de la Barse



Le château de Vendeuvre qui sera bientôt comme chaque année le théâtre du spectacle Vindovera.
La source de la Barse.
The castle pf Vendeuvre. Soon it will be, as every year, the spot of several evening shows "Vindovera".
The spring of the Barse under the castle.

lundi 12 mai 2008

Le moulin de Boulancourt





Le même moulin quelques mois après.
The same water mill some months after.
Le même au mois de mars, the same in March.

dimanche 11 mai 2008

Le chat nageur du vide-grenier du Mesnil-Sellières




La saison des vide-greniers bat son plein. Grand succès pour celui du Mesnil-Sellières aux portes de Troyes.
Un participant de marque : un Turc de Van, aussi appelé chat nageur du lac de Van, sur les épaules de son maître.
Spring is the season of the flea-markets. Today Mesnil-Sellières near Troyes had its "vide-grenier".
A very particular guest, a cat, swimming cat ( Turkish Van) from the lake of Van, on the shoulders of one of the French breeder of this new race in Europe.
More about Turkish Van

samedi 10 mai 2008

Baudry Frères Brienne le Château





De 1842 au 23 juillet 1976 la famille Baudry a fabriqué des machines agricoles et remporté de nombreuses distinctions : médailles d'Or à des Concours agricoles (Arcis, Troyes, Châlons, Reims). L'usine a occupé une superficie de 15 000 mètres carrés boulevard Napoléon et employaiot une soixantaine d'ouvriers en 1940. Les ouvriers étaient logés dans les "Cités Baudry" construites entre la voie ferrée et la route de Bar sur Aube.
Between 1842 and the 23d July 1976 the family Baudry has built farming machines : threshing, ... The factory was 15 000 square meters large on the boulevard Napoléon and employed 60 workers in 1940. The workers lived in houses built between the railway and the road towards Bar sur Aube, they were called "cités Baudry"..

vendredi 9 mai 2008

Ciel vu de l'oppidum de Montaigu








Sur le territoire de Bouilly à 12 kilomètres de Troyes est situé l'oppidum gallo-romain de Montaigu sur lequel a existé aussi un château. Voilà le ciel que nos ancêtres pouvaient voir sans vraiment craindre qu'il leur tombe sur la tête.
The sky seen from the gallo-roman oppidum of Montaigu 10 kilometers from Troyes.
Our ancestors were not as afraid that the sky could fall upon their heads as Jules Cesar and the Roman writers used to write.
More pics about Friday sky watch on http://womtig.blogspot.com/


mardi 6 mai 2008

Brienne la Vieille : Croix pour la protection du vignoble - L'Arméat



Croix érigée dans la côte de l'Arméat en 1897 pour la protection du vignoble.
Cross built in 1897 in order to get the protection of the vineyard. This cross is located along the road between Brienne la Vieille and Radonvilliers ( l'Arméat).

lundi 5 mai 2008

Brienne la Vieille : fleurs de la pelouse des Brebis









L'Aube à proximité de la pelouse des Brebis.
Une orchis pourpre.
Des anémones pulsatiles.
Un gouet tacheté ou pied de veau ( arum maculatum) appelé capuchon du moine en suédois ou finnois ( munkhätta, munkinhuppu), la pinte du coucou ou Lords and ladies en anglais.
The river AZube close to the "ewe lawn" (pelouse des Brebis).
A wild orchidea.
An anemone.
A cuckoo pint also called calve foot in French or monk hood in Swedish and Finnish ( munkhätta, munkinhuppu).

dimanche 4 mai 2008

Brienne le Château reçoit Erfelden





La chorale de Brienne le Château "Les chants du Parc" a reçu la visite de la chorale d'Erfelden (Allemagne) les 3 et 4 mai.
Les deux chorales ont doné un concert dans le foyer rural de Brienne.
Photos prises pendant les répétitions de l'après-midi.
The choir "Les chants du Parc" has received Erfelden choir for two days. Both choirs gave a concert saturday night in Brienne.
Pictures taken in the afternoon during the repetitions.