jeudi 29 avril 2010

L'eau et les rêves - G. Bachelard illustré par C. Boyer

 

 

 


A l'occasion des rencontres Gaston Bachelard tenues en mars dernier à Bar sur Aube, un carnet d'aquarelles de Claude Boyer illustrant des citations de Gaston Bachelard extraites de son livre "L'eau et les rêves" a été publié.

Some quotations of Gaston Bachelard illustrated by Claude Boyer's watercolors about "L'eau et les rêves" ( Water and dreams). This booklet has been published for the symposium "Gaston Bachelard" Bar sur Aube March 2010.
Posted by Picasa

lundi 26 avril 2010

Adrien Selm, potier, MOF 1955

 

 

 

 
Posted by Picasa


Une exposition se tient dans une annexe de la Mairie de Vendeuvre. Elle est consacrée à un Meilleur ouvrier de France 1955 - spécialité poterie - né le 5 mars 1887 à Radonvilliers et est accompagnée de pièces de collections particulières de grande qualité, oeuvres d'Adrien Selm et des poteries Mielle de Radonvilliers et Vuilliet de Vendeuvre sur Barse.

Adrien Selm était le fils de Hubert Selm, ouvrier potier chez Mielle, né à Echternach, Grand Duché du Luxembourg et de Louise Charbonnet née à Saint Parres aux Tertres. Il habitait rue de la Faïencerie avec ses parents et ses deux soeurs ainées Hélène et Elise, et sa soeur cadette Amélie née en 1889. En 1901, il a 14 ans, il habite avec ses parents et ses soeurs rue de la Poterie et apparait avec son père comme ouvrier potier dans le recensement de la population.
Il rejoint ensuite la poterie Arnold Destenay à Amance et épouse Alice, fille de son patron le 9 octobre 1911.
Il prendra la succession de son beau-père en 1925 et sera le patron de la poterie Selm.
En 1955, il se présentera aux épreuves de Meilleur Ouvrier de France et sera brillamment reçu.

Il décédera en 1973.
La commune d'Amance donnera son nom à la rue dans laquelle il habita pendant plus de 30 ans.

Adrien Selm was born in Radonvilliers 5th March 1877, he was potter apprentice in the pottery Mielle where his father Hubert Selm born in Echternach (Luxembourg) worked. He moved towards the next village Amance to work for the pottery Destenay. He married the daughter of his patron in 1911 and took his place in 1925.
He was distinguished as "meilleur Ouvrier de France" ( best French potter craftman in 1955).
He died in 1973 and the city council gave his name to the street he had lived for thirty years in the village Amance.
An exhibition in the Vendeuvre city hall is organized from 24th April to 2nd May about his life, the Selm pottery and two other potteries : Miell (Radonvilliers), Vuilliet (Vendeuvre sur Barse).

More on Adrien Selm.

vendredi 23 avril 2010

Les pelouses relictuelles de Montmorency-Beaufort

 

 

 

Quelques restes des pelouses de la Champagne sèche, les savarts, existent encore sur les hauteurs de Montmorency-Beaufort avec une flore et une faune particulières

Dry meadow pieces over the village Montmorency-Beaufort.

Littré (1880)

SAVART (s. m.)Nom, en Champagne, des terres crayeuses pauvres.

jeudi 22 avril 2010

Brienne le Château et environ cartes Michelin 1920-1995

 

 

 


Le Briennois faisait partie de la Carte routière Michelin n°16 au 1/200000 dans les années 1920. En 1995, c'était la 34ème édition de cette carte désormais numérotée 61. La création des lacs-réservoirs d'Orient, du Temple et Amance entre 1960 et 1990 a légèrement modifié le réseau routier.
In the years around 1920 Brienne and its surroundings where included in the map Michelin 16, scale 1/200 000.
In 1995, Michelin delivered the same map for the 34th time under the number 61. The creation of the reservoirs on the river Seine ( lake Orient) and Aube ( lakes Temple and lake Amance) has introduced some modifications in the road network.
Posted by Picasa

mercredi 21 avril 2010

US Dienvilloise

 

 

 

 

Quelques phases de jeu de la rencontre entre le club de Dienville US Dienvilloise et celui de Saint André les Vergers, dimanche 18 avil sur le stade de Radonvilliers.

Some actions of the soccer match between the teams US Dienvilloise and Sainty André les Vergers on the radonvilliers stadium last Sunday.
Posted by Picasa

lundi 19 avril 2010

Château d'eau - Saint Lyè

 

 
Posted by Picasa


Le château d'eau de Saint Lyé vu de la Route nationale 19.
Saint Lyé water tower seen from the RN19 road.

mardi 13 avril 2010

Brienne la vieille vue d'un ULM

 

 

 

L'Aube, le moulin brûlé, l'écomusée, le village de Brienne la vieille, église, mairie et château d'eau.


Brienne la vieille, the river Aube, the water fall, trhe burnt mill, the museum, the village, its church, city hall and water tower.
Posted by Picasa

mercredi 7 avril 2010

Lacs de Champagne

 

 


Seul au milieu du lac d'Orient.
Les trois lacs Orient, Temple et Amance en perspective.

Lonesome skipper on the lake Orient 5seine).
The tree lakes Orient (Seine) and Temple & Amance on the river Aube.
Posted by Picasa

dimanche 4 avril 2010

Joyeuses Pâques

 

 

Joyeuses Pâques avec une spécialité finlandaise : "mämmi" achetée en Suède mais produite en Finlande.

Happy Easter with a Finnish traditional "mämmi" ( bought in Sweden but made in Finland).
Posted by Picasa

Villehardouin : Geoffroy et le sommet du Croit

 

 

 


Vue sur les lacs Amance et Temple à partir du sommet du Croit dans le village de Villehardouin. Partie de la table d'orientation avec une notice sur Geoffroy de Villehardouin. A noter le dessin rappelant un ancien Premier ministre français surnommé le héron cendré.
Landscape from the highest point of the village called Villehardouin.
Short biography of Geoffroy de Villehardouin? The drawing of this famous man looks like a previous French Prime minister called "grey heron".
Posted by Picasa


Geoffroy dans Wikipedia.