vendredi 31 octobre 2008

Tableaux de Basse-Fontaine

 

 

 

 


L'église de Mathaux possède des tableaux provenant de l'abbaye de Basse-Fontaine.
Le calvaire et un Christ au pressoir.

In the church of Mathaux can be seen some painting which used to be in the Basse-Fontaine abbey.
The Christ on the cross and The Christ at the press.
Posted by Picasa

mardi 28 octobre 2008

O comme Orient, lac et forêt

 

 

 


O comme Orient, le lac d'orient, réservoir sur la Seine et la forêt d'orient.

O for Orient, the lake Orient, a reservoir on the river Seine and the forest Orient.

D'autres posts avec la lettre O,
more ABC wednesday post for "O" on
http://abcwednesdayround3.blogspot.com/

Posted by Picasa

lundi 27 octobre 2008

Grues au dessus du lac du Der






Superbe lever des grues et du soleil hier matin sur le lac du Der pour la 2ème fête de la Grue.

Wonderful rise of the sun and many cranes over the lake Der yesterday morning.
Great success for the second "Crane festival".

mardi 21 octobre 2008

Le lac du Temple vu d'en haut





Quelques photos d'un survol du lac du Temple.

Some shots taken while I was flying over the Temple lake.

jeudi 16 octobre 2008

Retour des grues sur le Der





En fin d'après-midi les grues se posent sur les rives du lac du Der pour y passer la nuit.

At the end of the afternoon cranes fly towards the banks of the lake Der where they will spend the night.


D'autres photos du ciel, more SWF pics on Tom's blog :
http://skyley.blogspot.com/

Basse-Fontaine en automne





L'abbaye de Basse-Fontaine de Brienne la vieille, sa fontaine et ses roseaux.
The abbey of Basse-Fontaine on the territory of the village Brienne la vieille, its fountain and reeds.

mercredi 15 octobre 2008

Sortie de classe sur le lac du Der





Dame cygne et ses élèves grèbes huppés et foulques macroules au lac du Der ce matin.
Pr swan and pupils moorhens and great crested grebes on the lake Der this morning/

lundi 13 octobre 2008

Un sanglier en forêt d'Orient


.



Rencontre dominicale inattendue au cours d'une ballade à vélo. Malheureusement, je n'avais pas mon Panasonic FZ 18 mais un Pentax avec un petit zoom optique de 3. Le cochon sauvage ne l'était pas tant que cela.
Sunday afternoon, a purposeless meeting in the forest Orient. Unluckily, I hadn't my Panasonic FZ18 but only my small Pentax L40 with a 3X optical zoom. The wildpig wasn't so wild.


dimanche 12 octobre 2008

Dienville : poste, service public et peau de chagrin





Qu'en termes plaisants ces choses là sont dites :
"A compter du 14 janvier 2008, votre bureau de poste adapte ses horaires d'ouverture du lundi au vendredi 10 h- 12h30, le samedi 9h - 12 h. Merci de votre compréhension".
En attendant la prochaine étape de réduction voire la fermeture.
Waiting for the next reduction of the opening hours or the post office closure.

samedi 11 octobre 2008

Claude Erker à Bar sur Aube









Le peintre décorateur Claude Erker présentait la semaine dernière des oeuvres dans les salons Tassin à Bar sur Aube.
Connu notamment par sa peinture murale de Bar sur Aube, ce décorateur de théâtre-cinéma-télévision présentait les multiples facettes de son talent.
Ci-dessus en remontant
une fresque murale square Fréhel à Paris, la fresque de Bar sur Aube en attendant le portrait géant de Gaston Bachelard, l'un des tableaux exposés et l'artiste lui-même.

mercredi 8 octobre 2008

Famille Messiaen : L'énergie fauchée



Le cimetière de La Chaise dans l'Aube abrite le caveau de la famille Messiaen : le grand père de Olivier, le compositeur, ainsi que sa grand mère,ses tantes et oncles dont trois d'entre eux sont morts victimes de la Première guerre mondiale.
La statue qui orne le caveau est une réplique d'une oeuvre de son oncle, Premier prix de l'Ecole des Beaux Arts de Paris "L'énergie fauchée".
In the churchyard of the village "La Chaise"are the graves of the family Messiaen. The grand father of Olivier Messiaen, composer, who was born in Belgium is burried there with his wife, some of his sons and daughters. Three of them were killed during the First World War. The statue is a copy of a work of Oliver's uncle kept by the Musée des beaux-Arts in Troyes (Museum Saint-Loup).
Plus d'information, more information on a previous post

samedi 4 octobre 2008

La Forêt d'Orient années 1920


La Forêt d'orient avant les lacs réservoirs Orient, Temple et Amance. Extrait d'une carte Michelin des années 1920. En cliquant sur la photo vous pouvez l'agrandir et voir apparaître des canaux méconnus de nos jours comme le canal d'Orient entre Brévonnes et Lesmont..


The Forest Orient before the great lakes reservoirs on the Seine (Orient), Aube (Temple and Amance). Click to enlarge and notice some canals unknown nowadays as the Canal d'Orient between Brévonnes and Lesmont.

vendredi 3 octobre 2008

Lever du jour sur le lac du Temple





Ciel nuageux au lever du jour sur la digue du lac du Temple près du déversoir.


Cloudy sky as the sun sets on the dyke of the reservoir Temple near the canal towards the river Aube.


D'autres photos du ciel, more Sky Watch Fridays pics on